El Timbo
Well-known member
Green haze A19..."Very fucking strong!, instant high. Great in the middle of the night! (She has sleeping issues)
Sounds like great stuff - lucky daughter!
Green haze A19..."Very fucking strong!, instant high. Great in the middle of the night! (She has sleeping issues)
wish some of my younger relatives would ask me before emptying my jars like hyenas
Yes!
Super sexy!
you are too high, man. again!Knew I recognized your handwriting In Hombre’s stash View attachment 18993223
I got it from @blan-k-flor , he works on it with @yaxuSuper sexy!
That's some lovely skinny leaves.
Very reminiscent of the icmag original haze.
Starcrash is high on resin again hahahahahahhahahaha I love him.
haze resin is the best, of couuuuuuuuuuuuuurse.
I love sharing.you are too high, man. again!
Hombre got it from his cousin, not directly from me.
but I am happy when I see, guys share my seeds..
I know guy, he got a lot of seeds from people and he cant grow it all, he had seeds I was interested in. I asked him if he can send me those seeds, he answered me he cant share seeds he got, only if he makes repro of it... some rule? which doesnt give sense to me... by the way it was seedsman haze LOL
now I see that it is normal thing to share seeds you got from somebody else. thanks god there are guys like Hombre and his cousin
dont sit on seeds which you will not grow, people and share them with your friends!!!!
Maka brother of writing, I have personally experienced multiple conditions with plants and seeds...what is that rule you cant share seeds you got with other people????
of the use of "brothers and sisters"
Hello and health to everyone, cousins or not!
Today is the first Saturday in two months that I don't have to work 12 hours among "the irons and fires of Mordor", and I take this opportunity to greet you all...
Regarding "cousins: primos y primas", it is actually the equivalent of the use of "brothers and sisters" in English among African Americans, but in Spanish and among Hispanics; although with geographical and "racial/cultural" variations: Geographical, since in Hispanic America its use varies greatly between regions and can even be displaced by other terms (such as "man@", "manit@", "compa", "compai/comai", "acere"...). And in Spain, it also varies from almost not being used (only between gypsies), to appearing in every sentence... Likewise in Spain, its use can distinguish between gypsies (white people of northern Indian origin) and the rest of the whites and blacks: me and in my area, as a white "of Mediterranean-Latin origin", I will never address a gypsy that I do not know, as "cousin", unless he or she does so first with me. However, among blacks from recent immigration (whether Africa or Hispanic America), it is not used either, with "herman@: brother/sister" prevailing; but in this case it is common and "accepted" for me to address someone black as "cousin" and vice versa...
But in summary and in the case of when we use it with the Lord of the Mount (a foreigner), it is to recognize and celebrate "a stranger, someone "different"", as "one of ours."
I let you with a little music to lighten sorrows, and linking with the "cousins" thing...: "I lent a hand, cousin, my boyfriend is coming to see me... and I'm so nervous, I don't know what dress to wear"...