Hombre del mont
Dr of Stupidity
Para los próximos 7 días, la Agencia de Meteorología prevé para mi zona (vertiente norte de Sierra Morena, 39° N, a más de 800 metros sobre el nivel del mar, y a unos 400 km del mar) unas temperaturas máximas de entre 25 y 31 °C y unas mínimas nocturnas de entre 10 y 12 °C, y una humedad, muy variable según el día, de entre el 20 y el 85%.
Una granada de mayor calibre aún que la de las fotos anteriores, pero demasiado alta para observarla mejor:
For the next 7 days, the Meteorological Agency forecasts for my area (northern slope of Sierra Morena, 39° N, more than 800 metres above sea level, and about 400 km from the sea) maximum temperatures between 25 and 31 °C (77-88 °F) and minimum night temperatures between 10 and 12 °C (50-54 °F), and humidity, very variable depending on the day, between 20 and 85%.
A pomegranate of even larger calibre than the one in the previous photos, but too high to observe it better:
Los perros disfrutan por fin sin el aplastante y aplantanante calor del verano. Estos 2 machos se han echo muy amigos, y no paran de jugar.Tenía miedo, al principio, cuando acogí al pequeño ratonero-bodeguero, pues la madre ni siquiera había tenido tiempo de inhibirle la mordida, y mis perros tienen mucho carácter...pero jamás pensaba que el pastor alemán de trabajo del Este, le iba a tolerar tanto...
The dogs are finally enjoying themselves without the crushing summer heat. I was afraid at first when I took in the little rattle-bulldog, as the mother hadn't even had time to inhibit his bite, and my dogs have a temper...but I never thought that the East working German Shepherd would tolerate him so much...
You have some lovely dogs!