i've had years and years of "special insight" into the activities of the cretins that covertly redact western culture to keep it "resourceable" and today i'd like to share some of that perspective with you!
consider this fiction if you like i'm not here to debate my experiences, or force them on others.
you may be aware of the concept of "cant" - a "cant" is a "language within a language," not the obvious use of the language, but the use of it to communicate inobviously... an example of cant is london "cockney" or "rhyming slang" used to communicate without being obvious.. instead of saying the normal word, you say a word that rhymes or sounds like it. so cants often occur with subcultures or other non-homogenous populations.
so cant isn't a difficult concept, it's easy to understand if you're aware of it, but difficult to spot if you're not (you may just notice that strangers had a conversation talking about something oddly trivial - they knew what they were really talking about).
so, now i hand to you, dear english speaker, the key to your culture and your exploiters.. the first part is awareness of the syllable NI.
you probably know of monty pythons "holy grail" sketch wherein authoritative knights say "NI" to subservient knights. you probably figured out, it was an absurdist comedy, and was a "silly word," but also sounded like "knee," which is what you get down on if you are subservient to authority.
not hard to figure out, eh.
but, you probably think that idea was basically limited to that bit of abstract comedy. i am suggesting to you that the syllable NI may have a more profound, far reaching cultural relevance.
NI is chinese for "you". "nihao" which westerners probably recognise as the chinese "hello" is a compound "you good".
let's tie that back to the python. in a heirarchy, who is subordinate? "you". (because it sure ain't gonna be "me".)
coincidence maybe. we start to build an international foundation for our semantic for subservience.
maybe we're just making up ideas about words. so for the next step, you need to look at your culture, all around you, and see if you can find people saying NI.
maybe, a little* more than they should, if it didn't mean anything.
(*part 2 of this series will be about "littles" or "lils" or "lias" and of course "liams")
let's ask guns n roses.
welcome to the jungle, it's gonna bring you to your NIs, NIs, NIs
NIs are the subservient people of society. informed people all around you, cryptocrats, your masonic neighbors and "friends" who make sure to be on a friendly basis with you, use the word knowingly.
go on, go out, listen to what people "who talk at people" say... YOU need to listen so YOU can make real observations. YOU need to notice WHO in your society is using the language of the cryptocrats. because you won't believe it if you just read it on a webpage.
understand, they didn't take over society with the federal reserve, or with the founding of the united states. they have been building your language for centuries.
consider this fiction if you like i'm not here to debate my experiences, or force them on others.
you may be aware of the concept of "cant" - a "cant" is a "language within a language," not the obvious use of the language, but the use of it to communicate inobviously... an example of cant is london "cockney" or "rhyming slang" used to communicate without being obvious.. instead of saying the normal word, you say a word that rhymes or sounds like it. so cants often occur with subcultures or other non-homogenous populations.
so cant isn't a difficult concept, it's easy to understand if you're aware of it, but difficult to spot if you're not (you may just notice that strangers had a conversation talking about something oddly trivial - they knew what they were really talking about).
so, now i hand to you, dear english speaker, the key to your culture and your exploiters.. the first part is awareness of the syllable NI.
you probably know of monty pythons "holy grail" sketch wherein authoritative knights say "NI" to subservient knights. you probably figured out, it was an absurdist comedy, and was a "silly word," but also sounded like "knee," which is what you get down on if you are subservient to authority.
not hard to figure out, eh.
but, you probably think that idea was basically limited to that bit of abstract comedy. i am suggesting to you that the syllable NI may have a more profound, far reaching cultural relevance.
NI is chinese for "you". "nihao" which westerners probably recognise as the chinese "hello" is a compound "you good".
let's tie that back to the python. in a heirarchy, who is subordinate? "you". (because it sure ain't gonna be "me".)
coincidence maybe. we start to build an international foundation for our semantic for subservience.
maybe we're just making up ideas about words. so for the next step, you need to look at your culture, all around you, and see if you can find people saying NI.
maybe, a little* more than they should, if it didn't mean anything.
(*part 2 of this series will be about "littles" or "lils" or "lias" and of course "liams")
let's ask guns n roses.
welcome to the jungle, it's gonna bring you to your NIs, NIs, NIs
NIs are the subservient people of society. informed people all around you, cryptocrats, your masonic neighbors and "friends" who make sure to be on a friendly basis with you, use the word knowingly.
go on, go out, listen to what people "who talk at people" say... YOU need to listen so YOU can make real observations. YOU need to notice WHO in your society is using the language of the cryptocrats. because you won't believe it if you just read it on a webpage.
understand, they didn't take over society with the federal reserve, or with the founding of the united states. they have been building your language for centuries.